Prevod od "vamos fingir" do Srpski


Kako koristiti "vamos fingir" u rečenicama:

Vamos fingir que estamos sentados em um café em Paris.
Pretvarat æemo se da sjedimo u malom umjetnièkom kafiæu u Parizu.
Vamos fingir que não sabemos de nada.
Æutaæemo i praviti se da ništa ne znamo.
Vamos fingir que nada disso jamais aconteceu.
Pravite se kao da se sve ovo nije nikada dogodilo.
"Vamos fingir que estamos na sala de estar e a anfitriã está servindo chá."
" Hajde da se pretvaramo da smo u salonu, I domaæica nam služi èaj."
Vamos fingir que está tudo bem.
U redu! Pretvaraj se da je sve u redu!
Então, vamos fingir que somos humanos?
Опет се претвараш да си обичан човек.
Vamos fingir que este grão é uma formiguinha insignificante.
Pa, pretvarajmo se da je ovo zrno slabašan mali mrav.
Vamos fingir que meu trono está vazio.
Zamislimo da je moj tron prazan.
Vamos fingir que você é uma filha adorável... e eu sou um bom pai.
Претварајмо се да си ти кћи која ме воли... а да сам ја добар отац.
Então não vamos fingir que estamos fodendo nossos vizinhos.
Ajde da se necemo pretvarati da smo susedi.
Então vamos fingir que sou advogado, certo?
Hajde da se pretvaramo da sam advokat, u redu?
Vamos fingir que somos Ulisses e seus amigos, rastejando para fora da caverna do cíclope.
Bit æemo kao Odisej kad se iskradao iz Kiklopove špilje.
Vamos fingir que isso nunca aconteceu.
Ponašaæemo se kao da se ovo nije desilo.
Vamos fingir que nada disso aconteceu?
Pretvaraæemo se kao da se ništa nije desilo?
Vamos fingir por um momento que você não é um louco varrido.
Hajdemo se na trenutak pretvarati da nisi sasvim lud.
Vamos fingir que eu peguei o Shales.
Hajde da se pretvaramo da sam ja uhvatio Šejlsa.
Vamos fingir que estamos em uma caverna.
Pravimo se da smo u peæini.
Mas, por enquanto, vamos fingir que atingiu o objetivo, certo?
Ali, za sada, pretvarat æemo se da je imao željeni efekt, hoæemo li?
Vamos fingir que eu disse o seguinte.
Pravimo se da sam upravo rekao:
Ou vamos fingir que nunca aconteceu?
Ili æemo se pretvarati da se to nije dogodilo?
Vamos fingir que não estava grávida, que estava normal e um cara te chamasse para sair.
Okej, dobro, hajde da se pravimo da nisi bila noseæa nego si bila normalna. I onda te momak pitao da izaðete.
Então vamos fingir que não ouvi o que ouvi?
Znaèi, pretvaraæemo se da nisam èuo, ono što sam upravo èuo?
Vamos fingir que nunca fomos à lanchonete Burned Toast?
Znaèi, pretvaraæemo se da nikad nismo bili na veèeri?
Certo, vamos fingir que não houve alemães e que tudo saiu como devia.
Рецимо да није било Немаца, и да је све прошло како је и требало да прође.
Não vamos fingir mais do que temos de fingir.
Hajde da se ne pretvaramo više nego što moramo.
Não vamos fingir que somos as vítimas aqui.
Ne zavarajmo se da smo žrtve.
Não vamos fingir que esta não é a resposta a todas as nossas orações.
Nemojmo se praviti da to nije odgovor na sve naše molitve.
São as últimas, vamos fingir que são pudim?
Задња два, хоћемо да се претварамо да су пудинг?
Vamos fingir que não é nossa primeira vez, certo?
Ponašajmo se kao da nam to nije prvi ples, u redu?
Vamos fingir que Charlie é seu marido e está lá em cima, de cadeira de rodas.
Hajde ono kad ti je Èarli još muž, ali je gore u kolicima za nepokretne. To mi se sviða!
Olhe, Lloyd, vamos fingir que eu nunca estive aqui.
Vidi Lojde, hajde da se pravimo da nisam ni dolazio.
Não vamos fingir que não é o melhor dia da sua vida.
Ne pretvarajmo se da ti ovo nije najbolji dan u životu.
Vamos fingir que isso não aconteceu.
Pretvaraæemo se da se nije desilo.
Vamos fingir que entendi o que disseram.
Pravimo se da sam razumeo šta ste upravo rekli.
Não vamos fingir que John é o seu primeiro ajudante.
Hajde da se ne pravimo da je Džon tvoj prvi majmun pomagaè.
Vamos fingir que nunca aconteceu, certo?
Pretvaraæemo se kao da se ništa nije dogodilo.
Vamos fingir que seria só isso.
Da, hajde da se pretvaramo da æemo samo to raditi.
Certo, vamos fingir que esse grampeador é a Hermes, e você é...
Zamislimo da je ova klamerica Hermes, a vi ste...
Então, por um momento, vamos fingir que somos dois homens mortos acorrentados ao chão.
Praveæi se na trenutak da nismo dvojica mrtvih vezanih ovde...
Vamos fingir que estamos prendendo vocês.
Tako da æemo vas sada uhapsiti.
Vamos fingir que somos animais de novo.
Претварајмо се опет да смо животиње!
Então, pessoal, vamos fingir que nada disso aconteceu.
Ok, svi, hajde da se pravimo da se to nije desilo.
Vamos fingir que nos conhecemos de novo.
Samo æemo da se pretvaramo da se ne poznajemo.
Mas não vamos fingir que existe algo mais.
Ali nemoj se pretvarati da ima neèeg drugog.
1.724356174469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?